2010年的10个奥斯卡时刻,我希望我会永远记住

21世纪的第二个十年即将结束, 我在回忆那些独特的“学院”时刻,它们在我的记忆中留下了不可磨灭的印记. 为了让你开心,这里有10件我将永远记住的事情.

81458042 _10158154918149268_3014658714956201984_o.jpg

10. Maxine Zhou’s Epic Painting
视觉艺术对我来说是神奇的:我无法理解一个人是如何把一张空白的画布变成美丽的东西的. 多年来,我爱上了许多学生的作品, 而玛克辛代表学院的作品是我一直以来的最爱之一. She was kind enough to sell it me, 但那时我已经忘记了它到底有多大——它有七英尺多长! After having it framed, 蒂姆·巴特勒和我扛着它走了几个街区回到学校, 阻断了交通,并在密尔沃基一带创造了相当不错的景象, 奥格登, and Chicago Avenues. As desperately as I want it in my apartment, 它将永远生活在学校里——它现在在录音室里——因为它太大了,搬不动!

81532566_10158154935239268_284977423756296192_n.jpg

9. The Power Goes Out
我很确定是在2015年11月突然停电的. 未被吓住, 并认为ComEd会很快恢复服务, we forged ahead with classes and rehearsals. 一个小时变成了两个小时,然后两个小时变成了四个小时. 最后,我们意识到11月天很快就黑了,于是决定提前停课,让大家回家. I made the announcement one floor at a time, 就在我让剧院和音乐剧收拾东西的时候, BOOM — the lights came back on. 我要告诉你的是:告诉140人精疲力尽一点也不好玩, 压力山大的学生们得知学校刚刚被取消了

80731276 _10158154936094268_6912873845732933632_n.jpg

8. Mary Caraway’s Christmas Tree
“The whole building is in a bad mood,” Ms. Caraway said one December, “and it’s your fault. I think a Christmas tree will fix it.” She winked. I knew I was in trouble.

Within minutes, she had mobilized, 我开始收到学生和校友发来的几十条短信:圣诞树表情包. Drawings of Christmas trees. Photos of Christmas trees.

一整天,玛丽笑得像太阳一样灿烂,声音里装着天真. “I think I hear your phone buzzing.“整个晚上,我的手机嗡嗡响了几百次,这是葛缕子军的全部力量. Stories about Christmas trees. Songs about Christmas trees. Films about Christmas trees.

你们都知道这个故事的结局:她得到了她的圣诞树.

80790043 _10158154937359268_1862450505632972800_o.jpg

7. It’s Snowing
In the winter of 2012, 帕姆·乔丹让我负责决定什么时候因为天气原因停课. During the first snowstorm, 学生们——疲惫不堪,渴望休息——想出了一个主意,用“下雪了”的短信淹没了我. 这很快就变成了传统,现在我收到了铺天盖地的信息 时刻 the first snowflakes fall of any snowstorm.) It’s cute when it happens at 3pm. 当我的手机在凌晨3点突然收到100条短信时,情况就完全不同了.)

6. Buck Blue’s Puppet Army
很少有地方能像凌晨两点的闹鬼大楼那样让人焦虑.m. Several times a year, 戏剧系的防火梯门被风吹开,警报拉响, 必须有人(就是我)来学校解决这个问题. In December of 2010, 我发现自己在漆黑的剧院里缓慢地前进, 听着窗帘后面的防火梯门砰的一声打开又关上——到处都是狂风呼啸, the curtains billowing in every direction.

81231384 _10158154938399268_5518229283899703296_o.jpg

要解决这个问题,就得绕道去服装商店. Every theatre is said to be haunted, but I don’t believe in ghosts: except at 2am, at The Academy, in the 剧院. I was on edge.

我慢慢地越来越靠近安全出口的门, 听着它在风中吱吱作响,撞在墙上. 然后,我的手电筒找到了巴克·布鲁为之制作的比真人大的木偶大军 Christmas Carol. I almost passed out from the terror. Christmas Carol is one of the coolest things we’ve ever done. 但直到今天,回想起那些可怕的数字,我仍然不寒而栗, 漆黑的夜晚.

5. Starry Night
In 2012, 媒体艺术系大三学生亚历克斯·吉拉夫制作了一部非常感人的电影,我一直在谈论这部电影.

80822744 _10158154938659268_2904433301336883200_n.jpg

In Starry Night,亚历克斯讲述了一个母亲去世的小男孩的故事. 他和父亲住在一间非常荒凉的公寓里, 他们俩都在拼命想办法应付. The little boy is obsessed with the idea of space travel: he spends his days dressed in a space suit playing with his spaceship toys; before bedtime he stares out the windows, fixated on the stars in the night sky. He longs to escape: literally, from the earth, 象征着他所感受到的巨大损失.

The film is brilliantly effective. 它既令人心碎又充满希望,苦乐参半又快乐. 首映式上,观众有哭有笑,每个人都被亚历克斯惊人的同理心所感动. 我记得当时我在想——从那以后我也经常重复——这就是艺术的意义所在.

每当我有机会向观众讲述为什么艺术在我们的生活中如此重要时, I talk about Starry Night. (Alex很好心地允许我在最近的TED演讲中讲述这个故事 生活在卓越、目标和激情的交汇处.)

4. The Fist Bump / Stand By Me
我们在艺术学院经常看到改变生活的艺术,这几乎成了例行公事. 每个星期, in every department, 学生们正在证明他们的作品具有鼓舞人心的力量, 统一, to broaden perspective, 治愈, to give voice, 动员, and to bring joy.

81746363_10158154938929268_9192892801438711808_o.jpg

In my 27 years as part of the community, 我深受这六个学科的影响. Maxine’s abstract of The Academy, Antoniette Hartsfield’s senior piece, 阿肯雅·西摩在大四那年唱的每一个音符, Gabe Delli’s virtuosic Christopher in Curious Incident of the Dog in the Nighttime, Jacky Tang’s La Planete, the entire cast of 拉格泰姆… I could name 100 more.

So, 几乎不可能选择一个时刻来代表你们在这里所做的所有惊人的工作. But, I’ll try. Randy Duncan’s Stand By Me 这是我们舞蹈部门表演的最具代表性的作品之一吗, 乔伊·马萨雷利和CJ·约翰逊之间的这一刻是完美的, joyful end to such a spirited piece.

80894451 _10158154939339268_3212813233089937408_o.jpg

3. 贾斯汀·特朗特的颁奖典礼致辞(“Be他妈的有备无恐”)
过去十年有太多贾斯汀·特朗特的时刻了——真的, 从90年代末开始,那绝对是令人难忘的, from his appearances at the AIDS Benefit, 贾斯汀·特朗特录音室的开幕典礼, 到他在2016年展示演唱的《大发彩票平台》和其他一些热门歌曲.

但有一段记忆不仅是我职业生涯中最美好的夜晚之一, but as one of the best nights of my life. 在去年春天的晚会上,我们为贾斯汀颁发了“遗产和领导力奖”, and his incredible speech elicited laughter, 眼泪, and a well-deserved ovation. 他的这句话“仅仅是快乐就是一种反抗的行为”使这篇演讲立即成为经典.

2. 革命!
In 2010, 电影大师杰克·邓菲制作了一段媒体艺术短片(节目开始时的“关掉手机”视频),他称之为“给学院的情书”。.

81013423 _10158154940644268_6114486558377639936_n.png

这部电影讲述了一群学院学生为了得到更好的浴室而反抗的故事. The plan works, 在成功的鼓舞下,学生们开始为他们想要的一切而反抗. “如果有人想从帕特拉老头那里得到什么,现在是时候提出来了——他已经心软了!” yells Jack.

很快, the students have everything: flat screen TVs, 月亮鞋, pogo sticks, 按摩, classes taught by teachers, even a bumper-less 媒体艺术 show. But things go horribly wrong, 最后,泰南和德普雷兹用手机交谈,打断了节目. 心烦意乱的卡特逃离了大楼,却撞见了胡安. 胡安用他的智慧安慰她,并说服她恢复媒体艺术保险杠. Once again, Juan saves the day.

当然,这部电影制作精良,从头到尾都是歇斯底里的. 这也是对演员们(从约翰·奇布拉(John CIbula)到蒂姆·泰南(Tim Tynan)再到胡安(Juan))和使这个社区如此特别的环境(我们古老但深受喜爱的建筑)的真正庆祝.

谢谢你!, Jack, for making this. (And, rest in peace John Cibula.)

1. Mary Caraway, “Hallelujah”, and “Stand by Me”
有时候,我们需要经历深深的痛苦,才能充分欣赏我们周围世界的美好.

82192370_10158154936119268_688218893721796608_o.jpg

去年4月,奥斯卡历史上最痛苦的一天发生了, when our beloved Mary Caraway passed away. 当我告诉学生和教师这个消息时,我甚至没有忍住在他们面前哭泣. 我这辈子从来没这么伤心过.

And then some beautiful things happened.

我们的社区以真实而有力的方式走到了一起. We canceled classes to just be with one another. A knitting group formed. Teachers and students did origami together. Some students set up Mary’s Christmas tree.

天后, 几十名学生聚集在大厅的钢琴旁,唱着莱昂纳德·科恩的《大发彩票平台》,跳舞的人则随着音乐即兴起舞. In the middle of a blistering jazz set, 音乐系大四学生亚当·切尔贝克(Adam Chlebek)动情地独唱了《大发彩票平台》(Stand By Me)," and the entire audience sang along.

80976612 _10158154941564268_7827316389286248448_n.jpg

This is what art is for. 我们教授或学习艺术,不是因为它能提高考试成绩,或者让我们成为更好的合作者. 我们教或学艺术不是因为我们希望它能让我们富有或出名. 我们教授和学习艺术,因为艺术让我们的生活更美好——在心碎的时候, at least a little more bearable.

在警校,我们总是互相照顾. 玛丽·卡拉威从未停止照顾我们所有人.